画像

  • 画像
  • 画像
  • 画像
  • 画像

News- 高知のニュース

土佐のおもてなしに米国人一家が感動 着物姿で高知城を巡り、風味豊かな土佐茶を堪能

鍛治屋明香アナウンサー:
「午前8時、高知新港に大きな大きなクルーズ船がやって来ました。高知での観光を楽しみにベランダからこちらを眺めている人の姿も見られます」

全長294メートルのアメリカの大型客船「セレブリティ・ミレニアム」は6月7日に東京を出発し、11日朝8時頃高知に到着しました。一般的な客船を大きく上回る2300人以上の外国人観光客が次々と出国ゲートを通過していました。

アメリカ(ネバダ州)から:
「ネバダ州のラスベガスから来たのよ!高知城に行かないと!」
「ショッピングがしたい!」
「彼女はショッピングが好きなの!」
「とても楽しみよ!」

アメリカ(コロラド州)から:
「サケ!」
Qジャパニーズサケ
「イエス!ラブ!」

一方、カリフォルニア州から来たクビーナさん一家は行きたいところがたくさん!

アメリカ(カリフォルニア州)から:
「素晴らしい街を見られるのが楽しみ。城や橋、市場のことは知っているわよ。ぜひ市場を訪れたいわ。ここに住む素晴らしい人々はとてもフレンドリー」
「こじゃんとレッツハブファン高知!」

一方、県民なじみの帯屋町商店街にはいたるところに外国人の姿が!

先ほど行きたいところがたくさんと言っていたクビ―ナさん一家が訪れたのは高知市の老舗呉服店。初めて「着付け」を体験します。

カリフォルニア州から:
「Very beautiful!」

このイベントは、高知市の観光案内所が外国人に高知のおもてなし文化を感じてもらおうと開催しました。「和」をまとった一行は念願の高知城へ繰り出します。

カリフォルニア州から:
「人々も街もすばらしい街に来られたことがうれしい、サプライズ!(着物)も。妻はとても美しいし息子たちもハンサムでとても気に入ってくれました」

高校生の長男はー

カリフォルニア州から:
「城がとてもよくできていて素晴らしく、街もとてもきれいで気に入りました。来年、高校の音楽研修旅行でまた来ます」

高知のおまちを散策したあとは氷出しした土佐茶の新茶を堪能。

カリフォルニア州から:
「Very rich flavor」
「お茶の入れ方によって味が異なることに驚きました。濃厚な風味、甘い風味など違いがあります。本当に楽しかったです」

最近のニュース